воскресенье, 19 июля 2015 г.

The Legendary Swordsman / Xiao Ao Chiang Hu (2000)

   Начало века выдалось урожайным на экранизации романа Цзинь Юна "Смеющийся гордый странник" (довольно корявое название, калька с английского, так до конца точно и не передающее тонкости оригинального). Только в 2000 г. вышло два сериала, тайваньский и сингапурский, а через год подоспел и китайский материковый. И несмотря на то, что оригинальное название сериалов такое же, как у первоисточника - 笑傲江湖 (Xiao Ao Jiang Hu), в международном (читай, английском) поименовании существуют разные варианты. Данный сингапурский именуется как "Легендарный Фехтовальщик"
 Ну и пусть будет хоть сто разных названий и сто тысяч изменений в характере #DongfangBubai, одно останется неизменным - его пристрастие к вышивальным иглам, как смертоносному оружию, в котором ему нет равных.




"То-самое-руководство-по-боевым-искусствам" из-за которого разгорелся весь сыр-бор. В сингапурской версии этот мануал к тому же еще и вышит.