понедельник, 11 августа 2014 г.

Волшебница Шалот / The Lady of Shalott (2012)

  👌👌👌

 Хрестоматийное стихотворение Альфреда Теннисона The Lady of Shalott является интерпретацией легенды об Элейне из Астолата из Артуровского цикла. Ничего не могу сказать об оригинальной легенде, но Теннисон, безусловно, создал прекрасное и завораживающее произведение. 
  Среди долин и холмов течет река в могучий Камелот. На пути в Камелот на реке стоит тихий остров. Там в замке живет Волшебница Шалот. Ее никто никогда не видел, но слышно иногда, как там, в замке она поет, и звуки ее пения плывут по реке в Камелот. Леди Шалот знает, что будет проклята, если осмелится взглянуть на Камелот, поэтому единственное, чем она занимается день и ночь на протяжении уже многих веков - это ткет волшебный узор.
Пред нею ткань горит, сквозя,
Она прядёт, рукой скользя,
Остановиться ей нельзя,
Чтоб глянуть вниз на Камелот.



   У нее есть одна отрада - перед ней висит зеркало, и в нем отражается мир, на который ей нельзя взглянуть: дорога в Камелот, люди, спешащие туда, пажи, рыцари, аббаты, рыночные торговки в красных плащах, гладь реки. И шелком она вплетает в свой узор все, что видит в отражении зеркала.
Но всё растёт узор немой,
И часто, в тихий час ночной,
За колесницей гробовой
Толпа тянулась в Камелот.
Когда же, лунных снов полна,
Чета влюблённых шла, нежна,
"О, я от призраков - больна!" -
Печалилась Шалот.

   И вот однажды на этой дороге появился отважный рыцарь Ланселот, в сверкающих ратных доспехах, верхом на могучем вороном скакуне. И он отразился в зеркале Волшебницы Шалот.
Забыт станок, забыт узор,
В окно увидел жадный взор
Купавы, шлем, кона, простор,
Вдали зубчатый Камелот.
Порвалась ткань с игрой огня,
Разбилось зеркало, звеня,
"Беда! Проклятье ждёт меня!" -
Воскликнула Шалот.

.....
И день померкнул вдалеке,
Она лежала в челноке,
И волны мчали по реке
Волшебницу Шалот.



Комментариев нет: