понедельник, 29 декабря 2014 г.

Легенда о Дай Юй / Dai Yu Zhuan (2009)

   Адаптация "Сна в красном тереме", рассказанная исключительно с точки зрения Линь Дайюй, начиная с её первых дней в Янчжоу, когда она переехала жить в дом семьи Цзя под опеку своей бабушки. Она всё так же сталкивается с многочисленными испытаниями и невзгодами, запутывается в любовном треугольнике с кузеном Цзя Баоюем и кузиной Cюэ Баочай, и становится свидетелем нисходящей по спирали некогда известной и влиятельной семьи.
   В отличие от адаптации 1987 года [см.], уже получившей титул "классической", вышивают здесь девушки не так активно). Но пяльцы могут выполнять роль предмета интерьера, подразумевая, что девушка таки вышивает. К примеру, в комнате Линь Дай Юй, которая более известна своими поэтическими талантами.

Бабушкам-старушкам игла в руках привычнее.


А некоторые и вовсе дрыхнут беспардонно с пяльцами в руках, сомлев в полуденный сон за компанию со своей госпожой).


Но тем не менее, из песни слов не выкинуть и самые значимые моменты под аккомпанемент вышивки присутствуют в соответствии с первоисточником.





Инструменты и материалы 




   Редкий случай, когда при достаточном изобилии костюмов, особо выделить что-то не получается из-за однотипности и монотонности. Вот типичный пример декорирования платья вышивкой по вороту и полам.


  Но традиционное свадебное покрывало шикарно. Обильная шелковая вышивка притягивает взгляд. Эх, кабы еще и за этим покрывалом не стояла величайшая трагедия семьи Цзя...


   Через пару секунд Цзя Боаюю предстоит узнать, что он связан теперь брачными узами не с Линь Дай Юй, а с Сюэ Боачай, кузиной приятной во всех отношениях, но отнюдь не любимой. Вот так и женись по традиции на покрывале, неизвестно какого кота в мешке родственники подсуетятся подсунуть.