👌👌👌
Из песни слов не выкинешь, тем более если это слова Пушкина и звучат они в экранизации оперы "Евгений Онегин".
В общем, Татьяна всё та же и "её изнеженные пальцы не знали игл" ...
К слову, этот "тот самый" Ричардсон, что подарил миру "Клариссу" с искусителем Лавлейсом, который в русской транскрипции того времени закрепился как Ловелас (Lovelace) и позже стал именем нарицательным.
Заодно между делом можно и снять пробу варенья, что тут же готовят на свежем воздухе.
Лишь бы только полотно не уляпать))
Ах, эти Ленский и Онегин.
Походу в Советском Союзе в метросексуалах знали толк))
Комментариев нет:
Отправить комментарий